Skip to content

Ромео и джульетта читать 2 акт 2 сцена

Скачать ромео и джульетта читать 2 акт 2 сцена EPUB

СЦЕНА 2. Вернувшаяся от священника Джульетта притворяется весёлой и говорит родителям, что больше не хочет противиться браку с Парисом. Ромео и Джульетта. Джульетта. Ромео.

Шекспир Вильям - Ромео и Джульетта. АКТ I АКТ II АКТ III АКТ IV АКТ V Примечания и комментарии. Переход на страницу: [1] [2]. Страница: [1]. трагедия в V актах. Перевод Б.Пастернака. Действующие лица.  Сцена 2. Улица. Входит Капулетти, Парис и слуга. Капулетти Монтекки и меня оштрафовали.

А разве трудно было б жить в ладу? Парис Да, это странно. Два почтенных старца - И почему-то вечно на ножах. Однако вы мне не дали ответа. Капулетти Я повторю, что я уже сказал: Ведь дочь моя совсем еще ребенок, Ей нет еще четырнадцати лет.  Джульетта и Тибальт с домашними навстречу гостям и ряженым Капулетти Привет, синьоры! Дамам без мозолей У нас работы хватит до утра.

Что скажете, красавицы?. Книга: Ромео и Джульетта (Пер. Т. Щепкина-Куперник) Назад: АКТ II Дальше: СЦЕНА 3. СЦЕНА 2. Сад Капулетти. Входит Ромео. Ромео. Над шрамом шутит тот, кто не был ранен. Джульетта появляется на балконе. Но тише! Что за свет блеснул в окне? О, там восток! Джульетта – это солнце. Встань, солнце ясное, убей луну —. Завистницу: она и без того. Совсем больна, бледна от огорченья, Что, ей служа, ты все ж ее прекрасней. Ромео и Джульетта пьеса Уильяма Шекспира в переводе Бориса Пастернака,текст трагедии,биография Пастернака.  Прощать убийцу - значит убивать.

Уходят. СЦЕНА II. Сад КАПУЛЕТТИ. Входит ДЖУЛЬЕТТА. Джульетта. Неситесь шибче, огненные кони, К вечерней цели! Если б Фаэтон (32*). Был вам возницей, вы б давно домчались. И на земле настала б темнота. Перевод Алексея Козлова в epub, fb2, онлайн · 18+.

Уходят. СЦЕНА 2. Сад Капулетти. Входит Ромео. Ромео. Над шрамом шутит тот, кто не был ранен. Джульетта появляется на балконе. Но тише! Что за свет блеснул в окне?

О, там восток! Джульетта — это солнце. Встань, солнце ясное, убей луну —. Завистницу: она и без того. Ромео(далее Р): Она на террасе, я слышу, как нежно Играет ее голосок.

Джульетта(далее Дж): Ах, в эти глаза, что как море безбрежны, Еще б заглянуть мне разок. Р: Не смею томить тебя, но не пугайся! (Подтягиваясь, забирается на открытый подоконник) Лишь взор на меня подними.

Дж: Нет, я не боюсь, но откуда ты взялся? Ты слышал признанья мои? Р: Да, свет мой! И ими стократно Ромео сражен был, поверь! (Вот-вот шагнет на террасу) Дж: Постой!. Джульетта. Ещё два слова.

Если ты, Ромео, Решил на мне жениться не шутя, Дай завтра знать, когда и где венчанье. С утра к тебе придёт мой человек Узнать на этот счёт твое решенье. Я всё добро сложу к твоим ногам И за тобой последую повсюду.

Действующие Лица ПРОЛОГ АКТ I АКТ II АКТ III АКТ IV АКT V "РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА" ПРИМЕЧАНИЯ К ТЕКСТУ "РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ". Обсудить. Загрузка   Уходят. СЦЕНА 2. Сад Капулетти. Входит Ромео. Ромео. Над шрамом шутит тот, кто не был ранен. Джульетта появляется на балконе. Но тише! Что за свет блеснул в окне? О, там восток! Джульетта — это солнце. Встань, солнце ясное, убей луну —. Завистницу: она и без того.

doc, txt, doc, PDF